Friday, 13 November 2009

MY NEW CANON

Kirafashion

Hello friends. How are you doing? Thanks so much for your friendship and your visit. I am so glad this week because my new Canon T1i arrived! I already have a Canon SX10, some people have been asking me this, but I was so crazy about a Rebel one. So, here it is. I hope I can make even better photos. About me, this week has been so crazy and full of appointments, but it is a good sign I guess. Am I right? I wish you a great time this weekend! Kisses and hugs!

Hola amigos. ¿Qué tal? Muchas gracias por su amistad y su respuesta positiva a las cosas del blog. Estoy súper contenta esta semana porque mi nueva Canon T1i llegó! Ya tengo una Canon SX10, algunas personas me preguntaron esto esta semana, pero tenía muchas ganas de tener una Rebel. Y aquí está. Espero hacer fotos con mucho más calidad. Sobre mí, estoy con muchas cosas a hacer en el momento, pero creo que esto es una buena cosa ¿sí? Les deseo un hermoso fin de semana! Muchos abrazos y besos.

Olá amigos. Como estão vocês? Muito obrigada pela sua amizade e sua resposta positiva ao que anda acontecendo por aqui. Estou super feliz esta semana porque a minha nova Canon T1i chegou! Eu já tenho uma Canon SX10, algumas pessoas me perguntaram isso esta semana, mas estava louca para ter uma Rebel. E aqui está. Espero fazer fotos ainda melhores. Sobre mim, estes dias têm sido de correria total, mas isso é um bom sinal certo? Te desejo um fim de semana lindo! Muitos beijos e abraços.

Wednesday, 11 November 2009

THE BLUE SKY

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Over the weekend, I also took the opportunity to do some sightseeing at Caruaru city. The sky was incredible beautiful and blue and I really enjoyed this desert location to take these shoots with my little sister’s dress. Her birthday was on Monday. I am so proud of her because she is graduating at the end of the year. I will have a nurse at the family! Congratulations Lilli for your achievements and for being the great sister that you are.

Esto fin de semana, también aproveché la oportunidad para pasear por la ciudad de Caruaru. El cielo estaba increíblemente lindo y azul, me encantó hacer estas fotos en esta carretera desierta con el vestido de mi hermana. Sobre todo porque su cumpleaños fue en lunes! Estoy súper orgullosa, ella está se graduando en el fin del año. Voy a tener una enfermera de la familia! Felicidades Lilli por sus logros y por ser una hermana tan linda.

Neste fim de semana, também aproveitei a oportunidade para dar uma volta pela cidade de Caruaru. O céu estava incrivelmente lindo e azul e adorei fazer estas fotos neste local super deserto com o vestido da minha irmã. Especialmente porque o aniversário dela foi na segunda! Estou super orgulhosa, ela está se formando no fim do ano. Terei uma enfermeira na família! Parabéns Lilli pelas suas conquistas e por ser a linda irmã que você é.

Dress: Ano 21; Tights: Lupo; Clutch: Zara (Made in China) and Boots: Via Uno

Monday, 9 November 2009

THE PLEASANTLY SURPRISE

Kirafashion

Photobucket

Photobucket

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Here I am friends, happy and alive after the trip to Caruaru to check it our all the amazing creations from Arte na Moda. All was superb. The designers, the friends I met and the clothes were so beautiful and trendy. I didn’t expect to see such a modern approach about handcraft work and all. It was a pleasantly surprise. The fabrics, the shoes and the colors are all that I am searching for right now. Congratulations you all from Arte na Moda!

Aquí estoy amigos, contenta y viva después del viaje a Caruaru para ver todo lo que pasó en la Arte na Moda. Todo fue lindo. Los diseñadores, los amigos que encontré y las ropas que vi. Todo fue mismo maravilloso. No esperaba ver ropas tan modernas y actuales con el tema de la feria de artesanía. Fue una agradable sorpresa. Los tejidos, los zapatos y los colores son todo lo que estoy buscando ahora. Felicidades a todos los que hicieron el Arte en Moda!

Aqui estou amigos, feliz e viva depois da viagem a Caruaru para ver tudo o que rolou no Arte na Moda. Tudo foi sublime. Os estilistas, os amigos que encontrei e as roupas que vi são mesmo lindas e fashion. Não esperava encontrar roupas tão modernas e atuais com a temática da Feira de Artesanato. Foi uma grata surpresa. Os tecidos, os sapatos e as cores é tudo o que estou procurando agora. Parabéns a todos os que fizeram o Arte na Moda!

Friday, 6 November 2009

TO READ: TWO LIPSTICKS AND A LOVER

Kirafashion

You know when you start to read a book and you don’t want to stop until it is finished? This is how I read Two Lipsticks and a Lover this week only in three nights in a row and I am fascinated by it. The author is Helena Frith Powell, a British girl who really got into the French woman’s fashion secrets and did an amazing job. I am crazy about reading fashion books lately and this is a gift for girls outside France and for the French ones too who wonder why they are so different from the other girls. The book cover girl is wearing a nude coat!

Sabes cuando estás leyendo un libro y no quieres parar hasta terminarlo? Así fue como he leído ‘Two Lipsticks and a Lover’ durante tres noches consecutivas esta semana. La autora es Helena Frith Powell, uma chica de Inglaterra que adentrou muy profundamente en los secretos de moda y estilo de las mujeres de Francia. Un trabajo brillante. Estoy obcecada por lectura de moda últimamente y esto libro es un regalo para las chicas non francesas y para las francesas también. Creo que deba ser interesante saber porqué son tan diferentes. La chica de la portada lleva un abrigo en nude!

Sabe quando você começa a ler um livro e não quer parar até ter terminado? Foi assim que li 'A elegância e os segredos da mulher francesa' esta semana por três noites seguidas e estou fascinada por ele. A autora é Helena Frith Powell, uma garota britânica que de fato foi a fundo nos segredos de moda e estilo das mulheres francesas e fez um trabalho genial. Estou louca por leitura de moda no momento e este livro é um presente para as garotas não francesas e também para as francesas que queiram saber o porquê delas serem tão diferentes. A garota da capa está usando um casaco em nude!

PS – Thanks so much my dear blogger friend Patty Ann from Alpha Beta Chic for awarding me! She is a brilliant girl from LA, USA, and does an amazing job at her blog. She is so mainstream! Thanks so much Patty, it is such a great honor to be featured by you!

Wednesday, 4 November 2009

CAKES AND CAPPUCCINO

Kirafashion

Kirafashion

I know that I have been talking so much about food lately. However, is there anything better than girl talk around cakes and cappuccino? Yes, there is, when the talk is with a sweet fellow blogger! Last Friday, I met Camila Gusmão from the blog Chic é ser Inteligente and she is the sweetest girl I have met lately. It is always so fun to know someone from the fashion blogger world face to face. Thanks so much Camila for being so nice to me. For the locals, the cakes are from Dalena!

Yo sé que he hablado mucho de comida en los últimos posts. Pero hay algo mejor que ‘girl talk’ con pasteles y capuchino? Si, hay, cuando la reunión es con una querida amiga blogger! El viernes pasado, conocí la Camila Gusmão del blog Chic é ser Inteligente y tuve una de las tardes más agradables de los últimos tiempos. Me encantó muchísimo la Camila. Es siempre divertido conocer alguien que pasamos tanto tiempo se comunicando sólo en la Internet. Camila, muchas gracias por ser un dulce conmigo. Para los locales, los pasteles son de Dalena.

Eu sei que o blog tem falado muito do que comer ultimamente. Mas, há algo melhor que conversa de garotas regadas a tortas e cappuccino? Sim, há, quando o encontro é com uma querida amiga blogueira! Sexta passada, encontrei com a Camila Gusmão do blog Chic é ser Inteligente e tive uma das tardes mais prazerosas dos últimos tempos. É super divertido conhecer pessoalmente alguém que a gente passa tanto tempo se comunicando virtualmente. Obrigada Camila por ser um doce comigo. Para os locais, as tortas são da Dalena.

PS – For the aspiring models and photographers, the international top Naomi Campbell is sponsoring an international contest to choose the next top model and fashion photographer. People from all age, sex, height and nationality are so welcome. Check it out the site and maybe you can be chosen as the next fashion fever!

Monday, 2 November 2009

FRINGES FOR THE WIND

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

For the first time, I really enjoyed the wind at my clothes. There is nothing more fun than watching the wind at the fringes. Fringes are so much fun! For shoes, for bags and for dresses! I am in love for that!

Por la primer vez, me gustó el viento en mi ropa. No hay nada más divertido que ver las ‘fringes’ volaren. ‘Fringes’ son muy divertidas! Para los zapatos, bolsos y vestidos! Estoy enamorada!

Pela primeira vez, eu realmente gostei de ver o vento bater nas minhas roupas. Não há nada mais divertido que ver as franjas da roupa voando. Franjas são muito divertidas! Para sapatos, bolsas e vestidos! Estou amando!

Dress: unknown; Bra: C&A; Earrings: personal achieve; boots: Via Uno and Bag: Zara (Made in China)

Friday, 30 October 2009

THE PLASTIC DRESS FOR ARTE NA MODA

Kirafashion

The beautiful girl with the recycled plastic dress is wearing a new young and talented designer, Bruno Santanta. He will participate at the ‘Arte na Moda’, an event in Caruaru (PE) that will stop the local fashion at 8th of November. Bruno and other new locals designers will show a collection inspired at the famous ‘Feira de Caruaru’ and I can’t wait to see all very close! The picture is from the fashion photographer Priscylla Guedes and the event is being organized by my dear friend Nathália Mello. She is also the girl behind the new blog, Minuto Fashion.

La Linda chica del vestido plástico reciclado está llevando una creación del nuevo y talentoso diseñador de moda, Bruno Santanta. Él está participando del ‘Arte na Moda’, un evento en Caruaru (PE) que va a se quedar en el próximo día 8 de Noviembre. Además de Bruno, otros diseñadores locales mostrarán sus bellas creaciones inspiradas en la famosa ‘Feira de Caruaru’. No puedo esperar para ver todo muy cerca! Las fotos son de la fotógrafa de moda Priscylla Guedes y el evento está siendo organizado por la linda amiga Nathália Mello. Ella también está detrás del nuevo blog de moda, Minuto Fashion.

O bela garota do vestido plástico feito de material reciclado está usando a criação de um novo e talentoso designer, Bruno Santana. Ele vai participar do ‘Arte na Moda’, um evento em Caruaru (PE) que vai parar a moda local no próximo dia 8 de Novembro. Além de Bruno, outros estilistas locais vão mostrar as suas lindas criações inspiradas na famosa ‘Feira de Caruaru'. Mal posso esperar para ver tudo de perto! As fotos são da fotógrafa de moda Priscylla Guedes e o evento está sendo organizado pela linda amiga Nathália Mello. Ela também está por trás do recém-criado blog, Minuto Fashion.

PS – Obrigadíssima à amiga Mary Party, do blog Mary Pary My, de São Paulo, por destacar um look meu no seu blog. Você é uma fofa Mary! Mil beijinhos.

Wednesday, 28 October 2009

THE YOHEI SUSHI AND THE JAPANESE INFLUENCE

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

From all the cuisines I have tasted, the Japanese seems to be the best. The way of preparing and presenting the food is so modern, all is so delicious and the plates are quite often extremely healthy! I love that part. I think this Asia cuisine is really influencing all the chefs around the world. I am constantly watching the Discovery Channel food programs and this is all they talk about. So, because of it, I am always searching for a good sushi around here and just a week ago, a new friend’s business opened, the Yohei Sushi, to serve the best delivery sushi in town! I had to check it out my friend Tales Leimig signature dishes and all is so amazing. The sushi tastes like heaven and it has the best size, not too big and not too small, just perfect. The Yohei Sushi has sushi combinations for all tastes. Even vegetarian sushi with fruits and other great things, but I think it really is a Brazilian implementation, right?

De todas las cocinas que he probado, la Japonesa es mismo la mejor. La manera como los platos son preparados y presentados es muy moderna, todo es delicioso y la comida es casi siempre muy saludable! Me encanta esta parte. Veo que la cocina asiática está mismo influenciando muchos chefs por todo el mundo. Siempre estoy viendo programas de cocina en el Discovery Channel y esto tema es algo habitual en sus  debates. Por esto, estoy siempre buscando un buen sushi alrededor y hace sólo una semana que un nuevo negocio, el Yohei Sushi, está funcionado para servir el mejor sushi delivery de la ciudad! Tuve que ir ver todo muy cerca y también degustar de las delicias del sushi chef Tales Leimig. Sus creaciones son divinas. El Yohei Sushi tiene combinaciones de sushi  para todos los gustos. Incluso sushi vegetariano de frutas y otras maravillas, pero creo que esta es una creación de Brasil, ¿verdad?

De todas as cozinhas que já provei, a Japonesa é mesmo a melhor. A forma de preparar e apresentar os pratos é muito moderna, tudo é delicioso e as comidas são quase sempre super saudáveis! Amo esta parte. Vejo que esta cozinha asiática está mesmo influenciando muitos chefs ao redor do mundo. Estou sempre assistindo a programas de culinária no canal Discovery Channel e este assunto é algo constante em seus debates. Então, por isto, estou constantemente procurando um bom sushi por perto e há apenas uma semana, um novo negócio de uma amigo abriu, o Yohei Sushi, para servir o melhor sushi delivery da cidade! Tive que ir lá para ver tudo de perto e provar das delícias do sushi chef Tales Leimig. As suas criações são mesmo divinas e o seu sushi tem mesmo o tamanho ideal, nem muito pequeno e nem muito grande, perfeito. O Yohei Sushi tem combinações para todos os gostos. Até mesmo sushis vegetarianos com frutas e outras delícias, mas acho que isso é uma implementação Brasileira, certo?

Monday, 26 October 2009

THE BURBERRY TARTAN

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

Kirafashion

After posting my Ugg Boots last week, I couldn’t help myself of posting my sweet sweet wellies from Burberry Prorsum because: a) they are so functional; b) they are so cute in this Burberry tartan! I like that. One accessory or piece per look in tartan is enough, I guess. I know that this trend, especially in London, is associated with the hooligans and football fanatics. However, here, the things don’t happen that way. Do you wear or like this Burberry tartan?

Después de llevar mis Ugg Boots, en la semana pasada, no podía dejar de publicar fotos llevando mis wellies de Burberry Prorsum porque a) son muy funcionales; b) son muy lindas en esta estampa de cuadros de Burberry! Me gusta muchísimo. Sin embargo, veo qué sólo un accesorio por look es más que suficiente para una producción de moda. Sé que esta estampa es muy asociada, especialmente en Inglaterra, a los hooligans y los fanáticos de fútbol. Pero, aquí, las cosas son diferentes. Y tú? Gustas o llevas la estampa de cuadros de Burberry?

Depois de postar as minhas Ugg Boots na semana passada, não pude me controlar em postar as minhas wellies da Burberry Prorsum porque: a) elas são muito funcionais; b) elas são muito fofas nesta estampa em xadrez da Burberry! Gosto disso. No entanto, vejo que um acessório na estampa é mais que o suficiente para compor o look. Eu sei que esse xadrez é muito associado, especialmente na Inglaterra, aos hooligans e aos fanáticos por futebol. Entretanto, aqui, as coisas não acontecem desta forma. Você usa ou gosta dessa estampa xadrez da Burberry?

Shirt: Unknown; Skirt: Scala and Boots: Burberry Prorsum

PS: Thanks so much for your support about my first video! You are the best friends!!!
Muchas gracias por el apoyo con relación al video! Me encanta su amistad!!!
Obrigada pelo seu suporte e apoio sobre o vídeo que fiz! Vocês são mesmo demais!!!

PS 2: Muito obrigada à minha grande amiga brasileira/inglesa/chinesa/australiana (!) do blog Brigadeiro por ter me indicado ao Divine Bloggers na semana passada. Gente, ela é uma das pessoas mais finas e chiques dessa blogosfera! É com muita honra que recebo o prêmio.

PS 3: I also thank so much the sweet friend Stephanie from Etrapar! She made the best combination for me! Check it out her blog and see how she can read our fashion minds! The look she created is so me! Thanks a million!!!